| Κύριες μεταφράσεις |
WordReference English-Greek Dictionary © 2026:
| term n | (word or phrase) | όρος ουσ αρσ |
| | The term 'basket case' has an interesting origin. |
| | Ο όρος “θεόμουρλος” έχει ενδιαφέρουσα προέλευση. |
| term n | (period of time) | περίοδος ουσ θηλ |
| | | χρονική περίοδος επίθ + ουσ θηλ |
| | (περιορισμός χρόνου) | χρονικό όριο επίθ + ουσ ουδ |
| | | προθεσμία ουσ θηλ |
| | There is a thirty-day term for making payments. |
| | Υπάρχει προθεσμία 30 ημερών για να κάνουμε πληρωμές. |
| term n | (part of the school year) (πανεπιστήμιο) | εξάμηνο επίθ ως ουσ ουδ |
| | (σχολείο) | τρίμηνο επίθ ως ουσ ουδ |
| | | τετράμηνο επίθ ως ουσ ουδ |
| | She enrolled in five classes for the spring term. |
| | Γράφτηκε σε πέντε μαθήματα για το θερινό εξάμηνο. |
| term n | (prison) | φυλάκιση ουσ θηλ |
| | (συνήθως μεγαλύτερη διάρκεια) | κάθειρξη ουσ θηλ |
| | The thief was sentenced to a four-year term of imprisonment. |
| term n | (tenure) | θητεία ουσ θηλ |
| | The president serves a four-year term. |
| | Ο πρόεδρος εκτίει θητεία τεσσάρων ετών. |
| terms npl | (relationship) | σχέση ουσ θηλ |
| | | σχέσεις ουσ θηλ πλ |
| | I heard that they are not dating any more. Are they still on friendly terms? |
| | Άκουσα πως χώρισαν. Έχουν ακόμα φιλική σχέση; |
| | Άκουσα πως χώρισαν. Έχουν ακόμα φιλικές σχέσεις; |
| terms npl | (agreement) | συμφωνία ουσ θηλ |
| | (αμοιβαίες υποχωρήσεις) | συμβιβασμός ουσ αρσ |
| | The two sides came to terms, and signed the contract. |
| | Οι δυο πλευρές έφτασαν σε συμφωνία και υπέγραψαν το συμβόλαιο. |
| | Οι δυο πλευρές έφτασαν σε συμβιβασμό και υπέγραψαν το συμβόλαιο. |
| terms npl | (fee and conditions) | όρος ουσ αρσ |
| | What are your terms for performing the operation privately, doctor? |
| | Ποιοι είναι οι όροι σας για να κάνετε την επέμβαση ιδιωτικά, γιατρέ; |
| terms npl | (legal conditions or rules) | όρος ουσ αρσ |
| | It all depends on the terms of the contract. Is there a warranty? |
| | Όλα εξαρτώνται από τους όρους του συμβολαίου. Υπάρχει εγγύηση; |
| Σύνθετοι τύποι: |
WordReference English-Greek Dictionary © 2026:
| common term n | (everyday word for [sth]) | κοινός όρος επίθ + ουσ αρσ |
| | | όρος της καθομιλουμένης περίφρ |
| | | συνήθης όρος επίθ + ουσ αρσ |
| | | συνηθισμένος όρος περίφρ |
| common term n | (mathematics: shared item) | κοινός όρος επίθ + ουσ αρσ |
| fixed-term adj | (lasting for a specified period of time) | ορισμένου χρόνου φρ ως επίθ |
| four-year term n | (official period of four years) | περίοδος τεσσάρων ετών ουσ θηλ |
| | In the United States the President serves a four-year term. |
| full term n | (completion) | ολοκλήρωση ουσ θηλ |
full term, full-term adj | (complete) | που δεν έχει ολοκληρώσει κτ περίφρ |
| Σχόλιο: A hyphen is used when the adjective comes before the noun it modifies. |
| | John F. Kennedy was not a full-term president as he was assassinated after less than three years in office. |
| | Ο John F. Kennedy δεν ολοκλήρωσε τη θητεία του ως πρόεδρος αφού δολοφονήθηκε τρία χρόνια μετά την εκλογή του. |
| half term n | (school, etc.: mid-trimester break) | σχολικές διακοπές στη μέση κάθε τριμήνου |
| Σχόλιο: Δεν υπάρχει αντίστοιχος όρος. Μπορεί να αποδοθεί πιο γενικά ως «διακοπές». |
| | We're planning to spend a few days in Wales during half term. |
| half-term n as adj | (relating to mid-trimester break) | που αναφέρεται στις σχολικές διακοπές στη μέση κάθε τριμήνου |
| Σχόλιο: Δεν υπάρχει αντίστοιχος όρος.Μπορεί να αποδοθεί πιο γενικά ως «των διακοπών». |
in the long term, in the long-term adv | (well into the future) | μακροπρόθεσμα επίρ |
| | The investment in new machinery will cost a lot of money, but will be worthwhile in the long term. |
| in the short term adv | (temporarily, for a brief time in the future) | βραχυπρόθεσμα επίρ |
| long-term adj | (extended, over a long time) (αναφορά στο μέλλον) | μακροπρόθεσμος επίθ |
| | (που διαρκεί πολύ) | μακροχρόνιος επίθ |
| | How can we help the long-term unemployed back into work? |
| long-term care n | (ongoing support and attention) | μακροχρόνια φροντίδα επίθ + ουσ θηλ |
| long-term damage n | (harm extending into the future) | μακροπρόθεσμη ζημία επίθ + ουσ θηλ |
| | | μακροπρόθεσμη βλάβη επίθ + ουσ θηλ |
| long-term effect n | often plural (impact extending into the future) | μακροπρόθεσμη επίπτωση, μακροπρόθεσμη επίδραση επίθ + ουσ θηλ |
| long-term memory n | (permanent recall of facts) | μακροπρόθεσμη μνήμη επίθ + ουσ θηλ |
| | My long-term memory is fine, but I have no idea what I did this morning. |
| long-term strategy n | (extensive scheme or plan) | μακροπρόθεσμη στρατηγική επίθ + ουσ θηλ |
medium term, medium-term n as adj | (finance: of bonds, etc.) | μεσοπρόθεσμος επίθ |
| | These bonds are medium term and have an average maturity of 4.5 years. |
midterm, mid-term adj | (during term) | ενδιάμεσος επίθ |
| Σχόλιο: Δεν υπάρχει ακριβής αντιστοιχία. |
| | The results of the mid-term vote surprised everyone. |
| new term n | (school, college: new trimester) | νέο τρίμηνο ουσ ουδ |
| | The children are all ready for the new school term. |
| prison term n | (period of imprisonment) | διάρκεια φυλάκισης ουσ θηλ |
| | She's serving a six-month prison term for assaulting her landlord. |
| prison term n | (punishment: prison sentence) | φυλάκιση ουσ θηλ |
| | The judge sentenced him to a long prison term. |
| school term n | (part of school year) | σχολική περίοδος επίθ + ουσ θηλ |
| | Children can start school at the beginning of the school term following their fifth birthday. |
| set term n | (fixed period) | προκαθορισμένο χρονικό διάστημα φρ ως ουσ ουδ |
| | Board members are elected for a set term of two years. |
| | Home mortgage loans are payable over a set term, usually fifteen or thirty years. |
| | Τα μέλη του διοικητικού συμβουλίου εκλέγονται για προκαθορισμένο χρονικό διάστημα δύο ετών. // Τα στεγαστικά δάνεια πληρώνονται για προκαθορισμένο χρονικό διάστημα, συνήθως δεκαπέντε ή τριάντα χρόνια. |
| set terms npl | (established conditions) | προκαθορισμένοι/ισχύοντες όροι/κανονισμοί |
| set terms vtr + n | (establish conditions) | θέτω όρους/κανονισμούς έκφρ |
| | We weren't in a position to set terms so had to go along with what they decided. |
| short term adj | (temporary, not long-lasting) | βραχυπρόθεσμος επίθ |
| | My short-term educational goal is to graduate college. |
| | Ο βραχυπρόθεσμος εκπαιδευτικός μου στόχος είναι να αποφοιτήσω από το πανεπιστήμιο. |
| short-term memory n | (capacity for recall over a brief period) | πρόσφατη μνήμη επίθ + ουσ θηλ |
| | His short-term memory began to fail when he reached 80 years of age. |
| summer term n | (school trimester from spring to summer) | καλοκαιρινό τρίμηνο επίθ + ουσ ουδ |
| technical term n | (specialist name for [sth]) | τεχνικός όρος ουσ αρσ |
| | The technical term for bad breath is halitosis. |
| term insurance n | (insurance: covers a limited time) | ασφάλεια για ορισμένο χρονικό διάστημα φρ ως ουσ θηλ |
| term of abuse n | (offensive or derogatory expression) | υποτιμητικός όρος φρ ως ουσ αρσ |
| | "Chav" is a term of abuse aimed almost exclusively at the white poor. |
| term of endearment n | (affectionate name) | χαϊδευτικό επίθ ως ουσ ουδ |
| | | γλυκόλογο ουσ ουδ |
| | "Sweetie", "sugar" and "honey" are terms of endearment. |
| term of office n | (period in power) | θητεία ουσ θηλ |
| | The mayor's term of office is coming to an end. |
| term paper n | (graded essay) | εργασία ουσ θηλ |
| | My term paper for history class is due on Monday. |
| term sheet n | (business contract document) | φυλλάδιο όρων φρ ως ουσ ουδ |
term time, term-time n | UK (months when classes are in session) | ακαδημαϊκό έτος επίθ + ουσ ουδ |
| term-time n as adj | UK (relating to term time) | του ακαδημαϊκού έτους περίφρ |
term-time address, term address n | (home during academic term) | διεύθυνση φοιτητικής στέγης περίφρ |
| terms of trade npl | (import-export price relationship) | εμπορικοί όροι επίθ + ουσ αρσ πλ |
| | | εμπορικό ισοζύγιο επίθ + ουσ ουδ |